VOCs包括烷(wán)烴、芳烴(tīng)、烯烴、鹵烴、酯類、醛(quán)類和(hé)酮類等7種(zhǒng)化合物,約三分之一的VOCs是有毒的,芳烴、酮類、酯類等可引起眼睛(jīng)、皮膚、血液、、呼吸係統和神經(jīng)係統等中毒,甲醛和苯等(děng)VOCs不僅對人體有明顯的毒性作用,而且具有多種環境效應(yīng),它可(kě)以與氮氧化物發生光化學反應,形成光(guāng)化學煙霧,還可(kě)以與大氣中的NO3-和O3等氧(yǎng)化劑發生多種反應,產(chǎn)生二次有機氣溶膠,對環境中PM2.5有重要影響。
2016年,全國(guó)環境(jìng)空氣質量六項監測(cè)指標中的(de)O3是不(bú)降反(fǎn)升的汙染物,因此必須(xū)加快推進O3和PM2.5的協同控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體物,控製VOCs排(pái)放將有利於(yú)減少PM2.5和O3濃度,減少霧霾和光(guāng)化學(xué)煙霧汙染。
在(zài)國際上,美國(guó)、歐盟等早就意識到了VOCs對環境的影(yǐng)響,製定並實施了一係列的環境汙染控(kòng)製政策。目前我國大氣汙染問題複雜(zá),具有汙染負荷高、多汙染物疊加等特點,已逐漸從傳統的煤(méi)煙汙染過渡到以PM2.5和O3為代表的複合汙染(rǎn),許多學(xué)者研究和分類整理(lǐ)了空(kōng)氣汙染的類型和特征,雖然空(kōng)氣汙染受到許多因素的影響,但其情況也會發生變(biàn)化(huà),因此需要通過廢氣淨化進行處理。
為了生存和從事相關活動,人(rén)類和所有生(shēng)物都需(xū)要從環境中吸收營養和進行新陳代謝,人類的生命與環境密切相關,保護與人和所有生物密切相關的空氣環境,才能通過生產活動從環境中獲取物(wù)質能量,創造財富。環境汙染將對氣候和生態產生不利影響,進而影響人類的發展和生存,因此人類應努力協調(diào)環境和生物共存,平衡可持續發展。
2016年,全國(guó)環境(jìng)空氣質量六項監測(cè)指標中的(de)O3是不(bú)降反(fǎn)升的汙染物,因此必須(xū)加快推進O3和PM2.5的協同控製,VOCs作為PM2.5和O3共同的關鍵前體物,控製VOCs排(pái)放將有利於(yú)減少PM2.5和O3濃度,減少霧霾和光(guāng)化學(xué)煙霧汙染。
在(zài)國際上,美國(guó)、歐盟等早就意識到了VOCs對環境的影(yǐng)響,製定並實施了一係列的環境汙染控(kòng)製政策。目前我國大氣汙染問題複雜(zá),具有汙染負荷高、多汙染物疊加等特點,已逐漸從傳統的煤(méi)煙汙染過渡到以PM2.5和O3為代表的複合汙染(rǎn),許多學(xué)者研究和分類整理(lǐ)了空(kōng)氣汙染的類型和特征,雖然空(kōng)氣汙染受到許多因素的影響,但其情況也會發生變(biàn)化(huà),因此需要通過廢氣淨化進行處理。
為了生存和從事相關活動,人(rén)類和所有生(shēng)物都需(xū)要從環境中吸收營養和進行新陳代謝,人類的生命與環境密切相關,保護與人和所有生物密切相關的空氣環境,才能通過生產活動從環境中獲取物(wù)質能量,創造財富。環境汙染將對氣候和生態產生不利影響,進而影響人類的發展和生存,因此人類應努力協調(diào)環境和生物共存,平衡可持續發展。
關鍵字:廢氣處理廠家(jiā)

